JJ通信 第133号(2016/4/28)

ごあいさつ

JJ通信は普段なかなかお会いできない皆様への月一回発行のメルマガです。
(配信中止はこちらまで。→support@j-johnson.co.jp
 

たわごと

会社のあるビルの前の歩道を整備するとかで、もう半年以上も工事しています。
夜間だけなので、まだよいのですが、まだ1年位かかると聞かされると非常に憂鬱です。
 
整備される歩道は、会社のずっと右側なのですが、会社の真下ばかりを掘削してように感じます。工事箇所とは別の所を試しに掘り返すことがあるのかどうか、一度専門家に聞いてみたいです。
 

翻訳あれこれ

明日から大型連休です。今週は、ご希望の納期が連休明けの仕事がいくつも舞い込んできました。短納期とはいえ、大変ありがたいことです。
 
ゴールデンウイーク、夏休み、年末年始の前後は、毎度のことながら、仕事が集中します。休みの前に原稿を出して、休み明けにはすぐに欲しい、というのが人情でしょうか。その気持ちよくわかりますので、物理的に不可能な場合を除いて、なるべくご要望にお応えできるように努めております。
 
私どもには在宅の翻訳スタッフが多数おりますので、全ての行程の中で、一次翻訳の作業については休日でも進行させることができます。
 
特に需要の最も多い日英、英日の翻訳については、スタッフの数も多いので、柔軟に対応することが可能です。
ただ、英語以外の言語については、必ずしもその限りではありませんので、ご理解いただきたいところです。
 
独、仏、西、中、韓、のような主要な言語であれば、スタッフの層も厚いので、問題ないのですが、需要の少ない言語については、現地在住のスタッフが担当することが多く、休日・平日問わず、英語のようにクイックな対応ができない場合もあります。
 
また、ヨーロッパ言語では、8月やクリスマスの時期、アジア言語では、旧正月の時期にはスタッフが手薄になります。あまり馴染みのない言語の場合には、お早めにお問合せいただけると大変助かります。
 

用語集

<インデント(indention)>
 
文章の行頭を下げる、いわゆる字下げのこと。空白を挿入して、横組みならば右側に、縦組みならば、下側に位置を寄せること。
 

お待ちしております

翻訳・DTP制作・印刷などに関してのお問合せ・質問、見積依頼、トライアル(試訳)のご依頼がございましたら、ご連絡下さい。
 
▼見積り依頼などのお問合せフォーム
https://www.j-johnson.co.jp/contact.html
 
▼当社の営業スタイルについて
http://www.j-johnson.co.jp/sales.html
 
▼技術翻訳について
http://www.j-johnson.co.jp/technical.html
 
▼翻訳お見積について
https://www.j-johnson.co.jp/estimate.html
 
▼ジェー・ジョンソン株式会社 DTP部門
http://jjohnson-blog.oops.jp/dtp/
 
▼JJ通信バックナンバー
https://jj-honyaku.net/wp/backnumber/