(株)ジェー・ジョンソン(JJ通信サイト)
電気、電子、機械分野専門の翻訳会社ジェー・ジョンソン(株)が月一回配信する「JJ通信」のサイトです。

  1. お問い合わせ
  2. |
  3. バックナンバー
  4. |
  5. HOME

JJ通信 第145号
2018/9/3
ジェー・ジョンソン(株)

┌―┐
│コ│ 1.翻訳あれこれ
│ン│ 2.用語集
│テ│ 3.連絡先など
│ン│ 4.編集後記
│ツ│
└―┘

● JJ通信は、月1回発行のジェー・ジョンソン(株) のメールマガジンです。

(配信中止はこちらまで。 → support@j-johnson.co.jp


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.翻訳 あれこれ

──────────────────────────────────

先日あるお客様から取説の英訳の見積依頼がありました。

原稿がまだ完成していないので、全150ページにうち抜粋した8ページだけが

送られてきました。

ご存知のように150ページのうちの8ページしか拝見しないと、全くの概算金額

となってしまいますので、事情を話して、すでに完成している残り約100ページ

分を再度送っていただきました。

何度もご依頼していただいている方はよくご存じなのですが、初めて見積依頼を

される方に場合には、このようなことが多々あります。

見積り時に必要なことは、当社の下記サイトに書かれていますが、
http://www.j-johnson.co.jp/estimate2.html

それ以外にも、「仕事の継続性」、「繰り返し文の有無」、「上書きできる原稿かど

うか」、時には「お客様のご予算」、「これまでのご依頼金額」なども考慮していま
す。

お見積りは単に文字数に単価をかけているだけでなく、さまざまな条件を考慮ながら

なるべく正確に、そしてなるべくお安くなるように、調整しています。

ですので、何度も繰り返しご依頼いただくと、提出するお見積金額が想定外という

ことが減って、お互いにスムースにご発注まで進むことが多いです。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.用語集

──────────────────────────────────

<面付け(めんつけ)>

製本工程にて、本のページが正しい順番に並ぶように、ページを配置して

いくこと。 綴じ方や製本機によって配置が異なる。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.連絡先など

──────────────────────────────────

翻訳・DTP制作・印刷などに関してのお問合せ・質問、見積依頼、トライアル(試訳)

のご依頼がございましたら、ご連絡下さい。

▼見積り依頼などのお問合せフォーム
http://www.j-johnson.co.jp/contact.php

▼ジェー・ジョンソン twitter
https://twitter.com/JJohnson_Co

▼JJ通信 バックナンバー
http://www.jj-honyaku.net/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 DTP部門
http://jjohnson-blog.oops.jp/dtp/

▼配信中止、ご意見、ご感想、その他のご連絡
support@j-johnson.co.jp

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.編集後記
──────────────────────────────────

長らく中断していたJJ通信を再開します。取り留めのない内容ですが、

皆様のお仕事の何かにお役に立てば、幸いです。


--------------------------------------------------------------------
【 JJ通信 第145号】 2018/9/3 発行

配信中止はこちらまで。 → support@j-johnson.co.jp

■発行者 : ジェー・ジョンソン株式会社 平石 繁
http://www.j-johnson.co.jp

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━